Современный «цивилизованный» человек, устав от суеты урбанистического мира, все чаще обращается к истокам, том числе и народной музыке. В всем мире world music, ethno music, этно-фьюжн, фолк-pok твердо занимают собственную музыкальную нишу и имеют огромный круг слушателей. Однако нельзя сказать , что в наша страна переживает расцвет популярности различных форм народной музыки, то же самое можно сказать и о большом количестве и разнообразии исполнителей и музыкантах, занимающихся этими интереснейшими музыкальными пластам. Сложность заключается также в понимании того, что сегодня представляет этническая музыка, аутентична ли она как направление, основным принципом которого является воссоздание достоверных музыкальных традиций. Существует точка зрения, что настоящая этническая музыка несовместима с современными музыкальными инструментами и аранжировками, однако вопрос аутентичности того или иного направления этнической музыки вряд ли уместен в условия растущей глобализации как универсального процесса и с все большим проникновением различных современных технологий в народную среду. К этому следует добавить , что национальная музыка подчас приобретает своеобразный колорит в результате использования современных инструментов. Поскольку есть определенные сложности в трактовке этнической музыки, возникает вопрос считать ли «этнической» музыку различных «экзотических» для нас стран, сделанную «профессионалами» и основанной на традициях этих культур? Этой музыке также следует уделить внимание. |
Мое мнение по данному стилю, кратко, - очень уважаю талантливых музыкантов, которые используют различные элементы каких-либо этнических музыкальных культур. На мой взгляд, фольк, зацикленный только на воспроизведении аутентичной музыки и звучания имеет не очень большие перспективы - это как своего рода "музыкальная археология". Намного интереснее представляется синтез с современными течениями. Лично для меня в этом плане очень нравится Tanzwut и Dead Can Dance. Первые очень удачно совмещают Средневековые мотивы и современную EBM, а вторые для меня - олицетворение фьюжн. Вообще, я не большой поклонник фолька, разные "техноидные" и индустриальные мотивы привлекают меня в музыке больше, так что мои примеры для специалиста в фольке и этно могут показаться странными.
Есть единственный момент, - все вышесказанное относится исключительно к музыке, - терпеть не могу, когда в подобную музыку тащат разные националистические, языческие и прочие идеи. |
Буду краток - не нравится мне это всё. Без комментариев. |
имея бОльшие тяготения к кельтству предлагаю для ознакомления немного истории:
Одним из самых распространенных жанров народной музыки является баллада, сформировавшаяся как вид популярной песни в Англии в конце 15 в.; это песня, повествующая о некоем событии. Среди самых известных баллад в англоязычных странах – Барбара Аллан и Лорд Рэндэл, существующие в огромном количестве вариантов. В 1850-х годах Ф.Д.Чайлд начал записывать тексты баллад сельских певцов. Он собрал и опубликовал 305 старинных английских и шотландских баллад: Английские и шотландские популярные баллады (English and Scottish Popular Ballads, 1857–1858), снабдив каждую песню номером для удобства последующей идентификации и сравнения. Эти песни стали называться «балладами Чайлда»: Барбара Аллан – Child 78, Лорд Рэндэл – Child 12 и т. д. Баллады Чайлда лучше всего сохранились в США и Канаде и составляют солидную часть народных песен в Аппалачии. Чайлд не исследовал музыкальной стороны баллад, он был убежден, что главным объединяющим фактором в исполнительской практике народных певцов были тексты, и потому не обращал внимания на мелодии. Позднее Б.Х. Бронсон опубликовал четырехтомный сборник «Традиционные мелодии баллад Чайлда» (The Traditional Tunes of the Child Ballads, 1959–1972). С появлением звукозаписывающей аппаратуры фольклористы, вставшие к тому же перед лицом кардинальных политических изменений в самой Европе, осознали необходимость записи народной музыки как средства фиксации новой национальной истории. В начале 20 в. венгр Бела Барток и его коллега Золтан Кодай (1882–1967) приступили к изучению музыкального фольклора Восточной Европы. Вооружившись записными книжками и фонографом с восковыми валиками, Барток и Кодай стремились определить и описать круг произведений, исполняемых народными музыкантами, а также использовать собранный материал в своем национально ориентированном творчестве. Они записали и расшифровали народную музыку Венгрии и соседних стран, и в собственных произведениях опирались на ритмы и интонации этой музыки. Барток и Кодай увидели в народной музыке средство воплощения истории в музыкальном, культурном, национальном и политическом аспектах. Их подход к системе классификации венгерской народной музыки базировался на следующем главном принципе: существовал ли данный музыкальный стиль в относительно неизменной форме с тех времен, когда венгры жили в Азии (по их определению, «старый стиль»), или он испытал влияние музыки окружающих европейских народов («новый стиль»). Критерий отбора певцов и записи песен подлинного «старого стиля» был строгим: исследователи прослушивали только пожилых женщин, никогда не выезжавших дальше 60–70 км от родного дома. Барток и Кодай надеялись, что соберут только те народные песни и наигрыши, которых не коснулось «загрязняющее» влияние городской культуры и других европейских народов. «Старый стиль» венгерской народной музыки, отобранной исследователями, характеризовался следующими шестью особенностями: -мелодии основывались на пентатоническом звукоряде без полутонов; -мелодии или отдельные фразы начинались в основном высокими и заканчивались низкими звуками; -каждый напев состоял из двух частей, причем вторая половина повторяла первую квинтой ниже; - музыка разворачивалась в ритмическом стиле, который Барток называл parlando (итал. «говорком»); -мелодии имели относительно ровный темп; -мелодии богато украшались и варьировались певцами. «Новый стиль» характеризовался противоположными чертами: -мелодии, основанные на повторах, имели тенденцию к образованию интонационных арок, к повышению тонов в середине и понижению к концу каждой фразы; -тексты и музыкальные фразы образовывали структуры, сходные со стихотворными, с запевом и припевом; -темпы и ритмы были скорее танцевальными, среди которых Барток выделял tempo giusto; -мелодии часто основывались на средневековых церковных ладах или мажорном ладе, хотя иногда встречалась и пентатоника; -в мелодии внедрялись не венгерские музыкальные элементы; -заметно было влияние популярной музыки, особенно венгерской популярной музыки 19 в. Такой строго научный и методически выверенный процесс собирания и изучения музыкального фольклора оказался весьма плодотворным. К тому же данная методология продемонстрировала, что народная музыки может быть использована как средство фиксации национальной истории. Вычленение венгерского «старого стиля» из музыки, существовавшей в том же месте в то же время, способствовало выявлению венгерского национального начала. Важную роль сыграло и обнаружение связи музыки с речью. Проложив новые пути в фольклористике, Барток и Кодай оказали большое влияние на исследователей народной музыки. Помимо описанного выше труда Венгерская народная песня (Das ungarische Volkslied, 1924), они опубликовали сборники Румынская народная музыка, сербо-хорватские народные песни, Трансильванские народные песни, а также теоретическую работу под названием Зачем и как собирать народную музыку. Великобритания и кельтский пояс. Помимо баллад, изученных Ф.Чайлдом и его учениками, Британские острова богаты другими типами музыкального фольклора, которые выполняют функции танцевальной и развлекательной музыки, исторических повествований и причитаний. Кельтская народная музыка особенно интересна своим отличием от английской, с которой она близко соседствует, а также связью с древними и почти вышедшими из употребления языками. Связи с ирландской музыкой прослеживаются в таких неизведанных областях, как, например, музыка североафриканских берберов. Шотландская музыка продолжительное время взаимодействовала и с классической профессиональной музыкой и с народной музыкой соседних народов. Для шотландского национального инструмента – волынки шотландских горцев – помимо народной, имеется своя классическая музыка, благодаря которой она и стала известна. Однако наибольшую популярность получила исполняемая шотландскими волынщиками музыка движения, включая танцевальные жанры (хорнпайп, рил, жига, а также стретспей) и военные марши в исполнении различных духовых оркестров. Большинство волынщиков-кельтов – непрофессиональные музыканты, однако среди кельтов наметился рост музыкальной специализации и появляется все больше профессиональных музыкантов, делающих записи и выступающих с концертами. Помимо инструментальной музыки, в Шотландии распространены и различные жанры вокальной народной музыки, тесно связанной с языком северной и северо-западной областей страны. Живя небольшими общинами, в которых зачастую не было музыкантов, чтобы играть на местных танцах, гаэльские певцы изобрели «инструментальное» пение для аккомпанемента танцам. Распространены также трудовые песни. Гаэльские, т. н. валяльные, песни исполняются в процессе обработки шерсти (ее толкут в длинных деревянных лотках), часто группами женщин по 12–16 человек. Эти песни с четким ритмом и неизменяемым мотивом обычно посвящены местным событиям, историям из жизни; запевает песню солистка, которой отвечает хор остальных работниц. Ирландская музыка связана с языком и танцем так же, как и шотландская, но в ней меньше чувствуется различие между фольклором и популярной музыкой. В Ирландии используется множество народных инструментов: местные виды волынок, деревянных флейт, скрипок и свистков, а также ирландский бубен (бодран). Народные музыканты в Ирландии часто выступают на неформальных собраниях (т. н. сешнс), которые выполняют функции общественных центров. Такие собрания народных флейтистов, волынщиков, исполнителей на свистульках и банджо имеют собственные этикет и иерархию, и каждый музыкант выполняет одновременно социальную и музыкальную роли. Старинная форма ирландской повествовательной песни – «сеан-нос».Эти песни поют на ирландском языке в традиционной манере, восходящей к началу 18 в. Публика активно участвует в исполнении сеан-нос, реагируя стандартными шутками, репликами и криками. Певцы могут подчеркнуть отдельные слова песни посредством мелодии или разыграть вдвоем музыкальную интермедию. Мелодии песен обильно украшаются мелизмами или сложными ритмическими фигурами. Ирландские волынщики, прозванные «королями народной музыки», играют на особом, национальном виде инструмента. От западноевропейских волынок они отличаются тем, что воздух в трубки нагнетается мехами, а не вдувается самим исполнителем, к тому же бурдонные трубки (называемые регуляторами) настроены на аккордовые звуки, что увеличивает гармонические возможности инструмента. На ирландских волынках, как и на волынках шотландских горцев, часто играют во время народных гуляний, хотя выразительные возможности этого инструмента гораздо шире, что проявляется при исполнении медленных мелодий и причитаний. Немалую роль в ирландской музыке играет арфа, являющаяся национальным инструментом и геральдической эмблемой. Германия. Для этой страны характерны два типа народной музыки: вокальная и танцевальная. Большие, хорошо организованные мужские хоры поют при большом стечении народа, на различных общественных празднествах по всей Германии. Мужские хоры участвуют в коллективном музицировании в селах (а иногда и в городах), в региональных и национальных хоровых конкурсах. Объединения меньшего масштаба – хоры в составе от 8 до 10 человек – летом пели на улицах городков, а зимой в помещении. Обширный репертуар таких ансамблей включал духовные песнопения, популярные песни, традиционные народные песни, вокальную танцевальную музыку и романсы. Подобные хоры все реже встречаются в Германии, но по-прежнему распространено совместное пение в пивных, ресторанчиках и церквах. Танцевальные жанры – сердцевина народной музыки Германии. Помимо разнообразных танцев зарубежного происхождения, популярных у немецких народных музыкантов и их аудитории, бытует и много национальных танцев. В Южной Германии популярна короткая песня, называемая шнадерхюпферль (Schnaderhupferl). Такие песни побуждают публику начать танцы, воодушевляют музыкантов и танцоров. Их задорные, насмешливые тексты, состоящие из четырех строк, являются импровизацией на какую-либо актуальную тему, от любви до политики. Сжатость формы дает певцу возможность выражать мысли в заостренной манере, импровизировать и сочинять новые песни на основе существующих мелодических и ритмических моделей. Часто эти песни исполняются на диалекте данной местности. Влияние их, в частности, испытал лендлер – куплетный народный танец, широко распространившийся по Европе. Лендлер – предшественник вальса – медленный, величавый танец в размере 3/4, основанный на кружении пар. Его танцевали не только крестьяне и рабочие в сельской местности, но также представители буржуазии и дворянства в городах. |
Era, Enigma, Lesiem, Gregorian, Delerium - тоже ведь относятся к этнической музыке, но более электронной направленности |
Therion писал(а): Era, Lesiem, Gregorian, Delerium ![]() Lesiem и Era - схожее направление. У всех в основе церковные хоралы. А это близко не этника. |
это типа нью эйдж, лаундж. Фолком там и не пахнет. |
Delerium точно не фолк. _________________ Ин дер гросен фамилие нихт клювен клац-клац ![]() |
andy ice писал(а): Delerium точно не фолк.О, ![]() Естественно, никаким местом, не фольк. |
а собственно особо без разницы - фолк это или нет, этника или не этника, главное - что слушать можно! |
а еще у каждого свои вкусы! |
чем вообще фолк и этника различается?
а то эти два слова этимологически обозначают одно и тоже - народ! |
ну раз уж так сложились обстоятельства.
типа определения из выкипедии. думаю на их основе становиться немного понятней разница между фолк и этничеством. Народная музыка (или фольклорная, англ. folk) — традиционная музыка отдельно взятого народа или культуры. Она несёт в себе частичку самобытности народа, отражает его ментальность. Некоторые её разновидности стали известны лишь благодаря различного рода исследованиям и экспедициям (филологическим, например). Народная музыка передавалась из уст в уста не одно поколение людей, и тем самым является «проверенной временем». Обладает практически не меняющейся во времени популярностью. Существенный минус ее как музыкального направления является ее статичность, что связано с урбанизацией и глобализацией последнего времени. С конца XX века всё более популярным становится адаптированная под эстраду народная музыка. Также возможная стилизация под народную музыку — использование народных мотивов, инструментов. Этническая музыка (англ. World music, ворлд мьюзик, этника, этно, музыка народов мира, музыка мира) — аналог английского термина «world music». В самом широком смысле: современная народная музыка различных культур мира, в более узком: обобщение всех жанров современной народной музыки за пределами западных стран (то есть — народов Азии, Африки, Восточной Европы, Океании, Центральной и Южной Америки). В этнической музыке делается упор на заимствованные из народной музыки традиционные мотивы, звукоряды, иструменты, манеры исполнения, итп. |
вау,новая ветка,
Батерфляй Темпл рулит. |
rix писал(а): вау,новая ветка,
Батерфляй Темпл рулит. Butterfly Temple тоже фолк? ![]() ![]() |
в шкатулке нет(
у кого есть - не поделитесь? |
DюDюKа
есть в шкатулке! смотреть лучше надо! в новинках посмотри |
эм, да) я по алфавитному указателю смотрела
спасибо за подсказку Добавлено спустя 19 минут 44 секунды: это определённо не фолк Добавлено спустя 28 минут 21 секунду: хотя есть и русско-народные песнопения ![]() _________________ "Странники, эхо миров, Летящие в воздухе искры небесных костров." |
В продолжение разговоров - фолк не фолк. вот:
Человек-с-гитарой против Человека-с-волынкой Уже много лет идут споры о фолке и этно-музыке, о фолке коммерческом и некоммерческом, о музыке кельтской и некельтской. В Фидо и на форумах, а теперь уже и в ЖЖ. Думаю, они будут продолжаться до тех пор, пока в полку любителей фолка появляются новые люди. Наблюдая эти словопрения много лет, а иногда и участвуя в них, я не мог отделаться от ощущения, что здесь присутствует какая-то неочевидная подмена понятий. За последний год, а особенно, как ни странно, после поездки на Грушинский фестиваль, кое-что встало на свои места. Сейчас вам будет поведана вся правда о фолке и не-фолке (в этом месте профессор позволил себе иронически улыбнуться). Вы, разумеется, слышали о том, что в сеть Великобритании подают не 220 вольт, а 110? Как будто они и не в Европе. А знаете ли вы, что греки называют "турецким" салат, который турки называют "греческим"? Что-то подобное происходит и с "фолком" по обе стороны Атлантики. То есть фолк бывает европейский и американский. В европейском понимании "фолк" - это народная музыка, чаще всего деревенская, так как в деревнях она пока и сохраняется. Это, разумеется, всевозможные европейские волынки, барабаны и прочие нехитрые гудящие инструменты. То, что к европейскому фолку иногда примешивают средневековую музыку, неудивительно, так как современная народная музыка любой европейской державы уходит корнями к собственной старинной музыке (если, конечно, дело происходит не в стране с прерваным ходом истории, где народная музыка уничтожалась особо продвинутыми правителями). Резюмируя всё вышесказанное, можно сказать, что современный европейский фолк - это музыка коренного населения Европы, т.е., как это ни страшно звучит, на 3/4 это именно "кельтская" музыка (c кельтской музыкой мы ещё разберёмся). В то же время в Америке - большой стране с ничтожным, по европейским меркам, стажем (всего-то четыре века), "фолком" называют совсем другую музыку. Здесь, в отличие от Европы или Южной Америки, музыка коренного населения не оставила заметных следов в музыкальной культуре. По сравнению с "фолком" европейским, американский "фолк" родился даже не вчера, а сегодня утром. Он многое взял от кантри и блюза. Он появился в Америке вместе с первым Человеком с Гитарой. Именно Вуд Гатри, Боб Дилан, Джоан Боэз, Пит Сигер и заиграли то, что в Америке стали повсеместно называть "фолком". Другое дело, что это был уже фолк фестивальный, коммерческий. Очень быстро фолксингеры в Америке получили истинное признание народа - они стали героями анекдотов. Короче, в Америке фолк играет Человек с Гитарой, а в Европе - Человек с Волынкой. В России довольно долго использовался европейский вариант термина: бабушки в деревнях, показательные выступления фольклорных ансамблей - всё это и был фолк. А фолксингер в России превратился в автора-исполнителя, барда. Героем анекдотов бард не стал, но объектом шуток, пожалуй, да. Те, кто играл фолк "по-американски", собирались у костров и на кухнях, а с 1973 года - и на Грушинском фестивале. Типичным российским фолксингером, кстати, была Жанна Бичевская. Что интересно, по обе стороны океана пелись одни и те же песни, переведённые на язык своей страны. Стоит вспомнить хотя бы пару "Where all the flowers's gone"/"Где цветы". Американское "We shall overcome" следовало переводить, как "Атланты держат небо", а "Лыжи из печки торчат", возможно, воспроизводились за океаном как "I am a poor wayfaring stranger". Хотя тут, впрочем, я утрирую. Американский фолк и наша авторская песня вышли из разных культурных контекстов. Американскую фолк-песню наполняла религиозность госпела, в ней чувствовался отзвук кельтских преданий, оставшихся за океаном, и негодование по поводу бесконечных штатовских войн. За русской авторской песней - героический ореол вокруг недавней войны, глухая оппозиция властям, и - романтика, романтика. Но всё же, несмотря на разницу в составляющих, фолк и там и тут занял примерно одинаковое место в культуре и в жизни людей, которые иногда слушают или поют музыку - так что, пожалуй, сравнение всё же корректно. Когда одни называют "фолком", например, "Башню Rowan" или "The Dartz", а другие морщатся и кричат "какой это, нафиг, фолк?", спорящие стороны каждая по-своему правы до тех пор, пока они пользуются разными определениями фолка. С американской точки зрения это и есть самый настоящий фолк. Но мне почему-то кажется, что, если писать в афишах "Башня Rowan: американский фолк" - это не будет способствовать прояснению ситуации. Потому что был ещё и британский "фолк", породивший полупрозрачное, зеленоватое, но не лишённое привлекательности создание под названием "фолк-рок". Он-то всё и запутал. Как фолк-рок всё запутал Как ни странно, кажущийся очевидным путь - добавить к фолку (амер.) барабаны и бас - в России не привёл к фолк-року. Песни Высоцкого, записанные с рок-группой - если помните, это было сделано во Франции с подачи Марины Влади - дали на выходе обычную эстрадную музыку 70-х. Если сейчас взять авторскую песню и придать ей ритм-секцию, получается, как правило, унылое рокообразное, в слезах и с бородой, но опять же не фолк-рок. И, наоборот, если взять достойных представителей фолк-рока за рубежом - тех же "Tri Yann" или "Fairport Convention", или наших - например, "Разнотравie" - то мы увидим, что у них авторская песня, хоть и присутствует, но стоит вовсе не на переднем плане. Лучшие представители фолк-рока органично совместили народные мелодии и собственные песни. Не забывая при этом об аутентичных мелодиях и инструментах. То есть, с учётом всего вышесказанного, можно вывести формулу Настоящей Фолк-Рок-Музыки как суммы фолка (амер.) и фолка (евр). Первое подразумевает авторский подход к песням, второе - использование народных мелодий своей страны (или чужой, если свой фольклор не нравится). Ну а от "рока" новоиспечённому жанру достались даже не столько пресловутые бас-барабаны, сколько направленность на результат: альбомы, концертные выступления, коммерческий успех. "Так как же нам звать Вас?", спросил, поразмыслив, Икарус. "Зови меня Паном", ответил ему Пан Геракл, И продолжал... Что придумали англичане Ещё одним доказательством того, что Великобритания - не Европа, а Ирландия - Европа, служит тот факт, что в начале шестидесятых "фолк" в Великобритании был как раз американский, песенный, тогда как их соседи-ирландцы придерживались европейского направления и вовсю наряивали на своих скрыпках. Может быть, все североирландские конфликты ведутся именно из-за этого недоразумения?.. Так вот, в начале шестидесятых в Великобритании, в-основном в больших городах, действовало множество маленьких клубов, где выступали фолксингеры. Они исполняли старинные английские баллады, песни собственного сочинения и произведения своих американских коллег. Туда даже изредка наведывались и американцы, тот же Дилан, например. А английские исполнители, наоборот, приезжали тусоваться в Америку, в Гринвич Виллидж. Песни гуляли через океан, меняя название и зачастую текст. Некоторые думают, что песня "Parsley, Sage, Rosemary And Thyme" написана Саймоном и Гарфанкелем, но на самом деле они позаимствовали её из репертуара гениального британского гитариста Дэви Грэма (David Graham), а он, в свою очередь, всего-лишь обработал народную английскую балладу "Scarborrow Fair". Хотя слово "всего-лишь" вряд ли применимо к человеку, который изобрёл строй DADGAD, "кельтскую гитару" и фолк-рок. Дэви Грэм много путешествовал, в том числе и на Восток, и старался изобразить на гитаре всю музыку, которую слышал во время своих путешествий. Так и рождались нестандартные настройки и приёмы игры на гитаре - многие из них повсеместно используются до сих пор. Шестидесятые в музыке Великобритании были временем непрекращающегося мозгового штурма. В те времена любое музыкальное изобретение, должным образом развитое и усовершенствованное, давало начало целому стилю. В начале шестидесятых создавалась почва, на которой взошли потом не только британские фолк-рокеры "Fairport Convention" и "Pentangle", но и такие грибы, как "Jethro Tull" и "Led Zeppelin". Уже задолго до своего звёздного часа Джимми Пейдж не терял времени даром и был в курсе всех новых веяний. И "Blackmountain Side" c первого альбома была взята именно из начала шестидесятых, из репертуара другого первопроходца фолк-гитары, Берта Янша (Bert Jansch). Джимми старался это не афишировать, но не отрицал, что да, что-то чем-то навеяно... Кое-что у британских фолк-сингеров подтырил и Боб Дилан. Впрочем, как вы заметили, свободное заимствование и изменение понравившихся мелодий и песен было очень даже в ходу у фолкеров обоих типов, и американского, и европейского. В конце шестидесятых британские фолк-гитаристы закончили свои сольные эксперименты с народной музыкой, подвели итоги, объединились в группы, и так родился фолк-рок. Синтезированое существо, как я уже писал, получилось полупрозрачное, но в целом где-то даже симпатичное. Хотя если быть честным, даже во времена своего расцвета фолк-рок оставался каким-то увечным жанром. Ему не хватало предельной разухабистости своих коллег-рокеров - создавалось впечатление, что фолк-рокеры в самовыражении боятся идти до конца. И большую часть волшебства, присущего народной музыке, фолк-рок тоже растерял по сценам и реп.точкам. Как направление авторской музыки, он не дал миру особо запоминающихся мелодий или текстов. Но зато при этом он не забыл унаследовать худшие черты и народной музыки, и стандартного рока: занудность первой и тупость второго. Словом, то ещё было мероприятие. Однако ощущение волшебной причастности к корням, подкреплённое изрядной громкостью и доступными аранжировками, позволяло фолк-року отстраниться от своих древних и шумных родителей, и занять свою нишу. Не думаю, что всё вышенаписанное как-то прояснит ситуацию или прекратит споры, однако молчать было невозможно (в этом месте профессор снова позволил себе улыбнуться, на этот раз печально). В любом случае, вся путаница с понятиями исчезает, как только начинает звучать музыка. Чтобы поставить точку, вернёмся к тому, с чего начали - к европейскому фолку, к кельтской музыке. Мы обещали разобраться с ней - и мы разберёмся. АБГШИ Термин "кельтская музыка" я предлагаю упразднить. Навсегда. Он давно уже всех раздражает и ничего не объясняет. Он абстрактен, лжив и оскорбляет слух специалистов. Вместо него я предлагаю ввести новое понятие: "абгши-музыка". Если вы ещё не догадались, расшифровывается это как "Аутентичная Бретонская, Галисийская, Шотландская и Ирландская Музыка". Предлагаю им и пользоваться. Он прост, благозвучен и органичен в словообразовании. Подумайте, как по-новому могут зазвучать названия "Ши Вор" и "Слуа Ши" с участием нового слова! Слово "абгшишный" может применяться к музыканту или фестивалю, а "абгшиш" или "абгшишка" звучит не так стрёмно, как "кельтоман" или "кельтоманка" (лично мне за словом "кельтоман" чудится смутное зарево погромов). Ну и, наконец, корень "бг" - он скромно, но недвусмысленно показывает, кто во всём виноват и кто изначально заварил эту кашу в Советском Союзе. Дмитрий Курцман, http://dartz.spb.ru |
Я за АБГШИ-музыку!
а как же "этническая" ? (Я раньше всё это соединял в кучу, а тут всё сложнее) _________________ Скажи мне чей Крым, и я скажу кто ты. |
Leon писал(а): а как же "этническая" ?а этническая видимо не такое конкретизированное как фолк. Добавлено спустя 1 минуту 6 секунд: вот Энигма ну никак не фолк, по всей видимости |
Hut Namiddag
но вроде и не этническая. _________________ Скажи мне чей Крым, и я скажу кто ты. |
Энигма - это Энигма. Не фолк и не этника. И вообще, что Мишель Крету, что Сандра рулят ![]() |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы |